🌟 입(을) 씻다[닦다]

1. 혼자서 이익을 챙기고 모른 척하다.

1. 嘴一抹: 独自谋取利益后,装作不知道。

🗣️ 配例:
  • Google translate 사장님이 이번 일이 성사되면 보너스를 준다고 했는데 아무 말이 없네.
    The boss said he'd give me a bonus if this thing worked out, but he's not saying anything.
    Google translate 꽤 큰돈을 벌었을 텐데 설마 싹 입을 닦지는 않겠지.
    You must have made quite a lot of money, and you're not going to wipe your mouth.

입(을) 씻다[닦다]: wash[wipe] one's mouth,口を洗う,nettoyer la bouche,lavar [limpiar] la boca,,,(rửa miệng) chùi mỏ,(ป.ต.)ล้าง[เช็ด]ปาก ; เอาผลประโยชน์คนเดียว,,(Досл.) Умыть рот. Умыть руки,嘴一抹,

💕Start 입을씻다닦다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


多媒体 (47) 周末与假期 (47) 社会制度 (81) 语言 (160) 家庭活动 (57) 文化差异 (47) 艺术 (23) 利用药店 (10) 文化比较 (78) 大众文化 (52) 韩国生活 (16) 介绍(自己) (52) 社会问题 (67) 表达日期 (59) 居住生活 (159) 历史 (92) 艺术 (76) 职场生活 (197) 利用交通 (124) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 利用公共机构(邮局) (8) 邀请与访问 (28) 人际关系 (52) 业余生活 (48) 经济∙经营 (273) 一天的生活 (11) 查询路线 (20) 心理 (191) 演出与欣赏 (8) 叙述性格 (365)